2007年10月15日

気になる名前

この本が気になります。

殺戮のティンカーベル

漫画らしいんですが…面白いのかなぁ。
タイトルが気になる。

それはさておき、語学学校で勉強してると、日本人以外のアジア系は半分くらいの確立で、自分に英語名をつけます。
日本人でつけてるのは、私2人しか知りません。
ナイトクラブに行ったときに、酒を奢ってくれたインド系カナダ人が私に英語名をくれましたが、一度も使ったことがありません。
ちなみにシンシアって名前をくれました。
英語名が自分につくとか、超違和感ですよ。
その日だけシンシアを名乗ったけど、超気持ち悪かったですよ。自分が。

それはさておき。

韓国人のつける英語名に物申したい。

レィチェルとか、別に良いんだけど。

あんたその顔でキャロラインとかジャスミンとか挙句の果てにジュリエットとか名乗らないで欲しい。

お前、名前にはイメージってあるから。
ジュリエットって名乗っていいの、お嬢様だから。

3日連続おんなじジャージで学校に来るジュリエットとか、まじないから。
顔のこと差し置いても、ジュリエットを名乗るな。そこ。

あと、男の子は韓国人クリスチャンが多いらしくて、

ガブリエルとかミカエルとか、なんでか天使の名前をつけるやつが多い。

お前ら、何が嬉しゅうて天使を名乗ってるの?
ちなみに、これ、私が勝手に天使なんだろうとか言ってるんじゃなくて、自分で

「僕天使のミカエルなんだよ。」
とか名乗ってますから。

アホ決定。

地上に降りた最後の天使とか名乗ってくれたら笑って差し上げます。

ちなみに英語名なので、
勿論本名じゃありません。
posted by み〜ほ at 14:42| 兵庫 ☁| Comment(4) | Sounding Out | 更新情報をチェックする
この記事へのコメント
韓国人の方のやつは洗礼名ですので、天使の名前か聖人の名前以外はつかないルールなのです。やむを得ないのです。

ちなみに、洗礼を受けるともれなく日本人でももらえます。僕の母校にもそういう方がいらっしゃいました。

ちなみにそいつは田中邦衛に似てるのですが、

ガブリエル

さんだそうです。ガブちゃんと気さくに呼んであげてください。
Posted by くわだ at 2007年10月15日 20:49
田中邦衛似の天使っていやですね。
何か喋りにくいですね。

ガブリエル(こっちの)は仲良くないんでよく知りませんが、ミカエルのほうは、

"I'm Angel Michael(スペルは忘れました)."
って名乗ってましたけど。
これは単に言い方がうまくなかっただけなんでしょうか…ねぇ。

「僕はミカエルだから、ガブリエルを倒さないといけないんだ。」

ってニコニコしてました。
まあ、冗談なんでしょうけれども。

女の人もクリスチャン多いですけど、アイビーとかエイミーとかですよ、名前。
女の人には洗礼名ないんですか?
Posted by み〜ほ at 2007年10月16日 11:19
アイビーさんとかはたぶん、普通に英語名つけただけかと。あるいは洗礼名をかわいく省略してるか。

たしか、女性でももれなく洗礼名はもらえます。

まあ、世の中いろんなかたがいらっしゃるということですね。3日連続おんなじジャージで学校に来るジュリエットさんだって、、、

やっぱり、ぎりなしでしょう。
Posted by くわだ at 2007年10月16日 21:24
なしですよね。
3日連続おんなじジャージジュリエットは。
Posted by み〜ほ at 2007年10月22日 02:26
コメントを書く
お名前:

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント:

×

この広告は1年以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。